468. پرسش:
در آيه
بيستم سوره سجده آمده: «... ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذي
کُنتُم بِهِ تُکَذِّبُونَ»، و در آيه چهل و دوم سوره سبأ آمده:
«... ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتي کُنتُم بِهَا تُکَذِّبُونَ». چرا در اولی
"الَّذي" آمده ولی در دومی "الَّتي"؟
پاسخ:
«... ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذي کُنتُم بِهِ
تُکَذِّبُونَ: بچشيد رنج آتشی که با دروغ پنداشتن آن، دين را دروغ می پنداشتيد».
"الَّذي" إسم موصول برای مذکر است و در جمله به "عذاب" برمی گردد که مذکر است. و
سخن در اينجا خطاب به کسانی است که با دروغ پنداشتن وجود "عذاب" در آخرت، دين را در
دنيا دروغ می پنداشته اند.
«... ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتي کُنتُم بِهَا
تُکَذِّبُونَ: بچشيد رنج آتشی که با دروغ پنداشتن آن، دين را دروغ می پنداشتيد».
"الَّتي" إسم موصول برای مؤنث است و در جمله به "نار" برمی گردد که مؤنث است. و سخن
در اينجا خطاب به کسانی است که با دروغ پنداشتن وجود "آتش" در آخرت، دين را در دنيا
دروغ می پنداشته اند.
24
شهريور 1397
قـبـلـی
بـعـدی
|