|
274. پرسش:
آيا در قرآن
گفته شده که
ديه زن نصف ديه مرد است؟
پاسخ: در قرآن گفته نشده است ديه زن نصف ديه مرد است. ديه در زبان فارسی
بمعنی:
"خون بها" ترجمه ميشود (که معنی:
قيمت و بها و ارزش فرد
کشته شده
را
با خود دارد).
ولی در زبان عربی واژه "ديه" به اين معنی نيست. «دِيَة»: (در اصل
"وِديَة" است) از مصدر «وَدی» بمعنی: راه انداختن و پيش بردن - نزديک
نمودن. (به دره "وادی" گفته شده به اين خاطر که آب باران را راه مياندازد و پيش
ميبرد). به آنچه از طرف قاتل به بازماندگان مقتول داده ميشود به اين خاطر دِيَه
گفته شده که وقتی کسی کشته ميشود درآمد وی متوقف ميشود و
خانواده وی
از نظر مالی می ايستد.
همينطور روابط ميان خانواده قاتل و مفتول متوقف ميشود.
ديه، خانواده مقتول را از نظر مالی راه مياندازد
و همينطور روابط آنها را راه مياندازد.
(علاوه بر
اين
شايد مضمون نزديک نمودن که در مصدر وَدی هست نيز در "ديه" مد نظر بوده باشد).
بنابر معنی ديه،
موضوعيت ديه در اصل اين است که زندگی متوقف شده خانواده مقتول را راه بيندازد. به اين خاطر
در قرآن
گذشت نمودن از ديه برای کسی که
نياز ندارد و
بخواهد گذشت کند نيز هست.
28 بهمن 1386 17
فوريه 2008
قـبـلـی
بـعـدی
|