صفحه اصلی زبان فارسی

 

274. پرسش: آيا در قرآن گفته شده که ديه زن نصف ديه مرد است؟

پاسخ: در قرآن گفته نشده است ديه زن نصف ديه مرد است. ديه در زبان فارسی بمعنی: "خون بها" ترجمه ميشود (که معنی: قيمت و بها و ارزش فرد کشته شده را با خود دارد). ولی در زبان عربی واژه "ديه"  به اين معنی نيست. «دِيَة»: (در اصل "وِديَة" است) از مصدر «وَدی» بمعنی: راه انداختن و پيش بردن - نزديک نمودن. (به دره "وادی" گفته شده به اين خاطر که آب باران را راه مياندازد و پيش ميبرد). به آنچه از طرف قاتل به بازماندگان مقتول داده ميشود به اين خاطر دِيَه گفته شده که وقتی کسی کشته ميشود درآمد وی متوقف ميشود و خانواده وی از نظر مالی می ايستد. همينطور روابط ميان خانواده قاتل و مفتول متوقف ميشود. ديه، خانواده مقتول را از نظر مالی راه مياندازد و همينطور روابط آنها را راه مياندازد. (علاوه بر اين شايد مضمون نزديک نمودن که در مصدر وَدی هست نيز در "ديه" مد نظر بوده باشد). 

بنابر معنی ديه، موضوعيت ديه در اصل اين است که زندگی متوقف شده خانواده مقتول را راه بيندازد. به اين خاطر در قرآن گذشت نمودن از ديه برای کسی که نياز ندارد و بخواهد گذشت کند نيز هست.

28 بهمن 1386    17 فوريه  2008

     قـبـلـی     بـعـدی

 

 

 

مقدمه

 هستی

ستارگان

منظومه شمسی

ماه و خورشيد

زمين

جو

کوهها

درياها

شب و روز
ابر و باران و تگرگ
درختان و ميوه ها

باد

جنين

بدن انسان

حيوانات حشرات پرندگان

اقوام

متفرقه

پيشبينی های قرآن

حيات

قيامت

 
 
 

 50 - 1

100- 51

150 - 101

200 - 151

250 - 201

300 - 251

350 - 301

400 - 351

450 - 401

500 - 451

550 - 501

600 - 551

650 - 601

700 - 651

750 - 701

800 - 751

850 - 801

900 - 851

950 - 901

1000 - 951

 
 
قـرآن
مـثـالـهـای قـرآن
حديث
انبياء
آيات خداوند
پوشاک و پوشش
واژه های کـلـیـدی قـرآن
حَرَج
در رابطه با سايت