صفحه اصلی زبان فارسی

 

255. پرسش: در آيه 7 سوره آل عمران برخی پس از جمله: وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللّهُ، وقف می کنند. و جمله به اين معنی می شود که تنها خداوند تأويل قرآن را می داند. برخی ديگر وقف نمی کنند، که جمله به اين معنی ميشود که هم خداوند و هم راسخون در علم، تأويل قرآن را می دانند. کدام قرائت درست يا درست تر است؟

پاسخ: از نظر دستور و زبان هر دو قرائت درست است، ولی از نظر معنی و واقعيت، قرائت نخست غلط است. اينکه خداوند به انسان کتاب تأويل دار و تأويل شونده بدهد ولی انسان نتواند آنرا تأويل کند، معنی ندارد. در جهان واقعيت نيز واقعيت اينست که قرآن شناسان آيات قرآن را تأويل می کنند.

27 شهريور 1386      18 سپتامبر  2007

     قـبـلـی     بـعـدی

 

 

 

 

 

مقدمه

 هستی

ستارگان

منظومه شمسی

ماه و خورشيد

زمين

جو

کوهها

درياها

شب و روز
ابر و باران و تگرگ
درختان و ميوه ها

باد

جنين

بدن انسان

حيوانات حشرات پرندگان

اقوام

متفرقه

پيشبينی های قرآن

حيات

قيامت

 
 
 

 50 - 1

100- 51

150 - 101

200 - 151

250 - 201

300 - 251

350 - 301

400 - 351

450 - 401

500 - 451

550 - 501

600 - 551

650 - 601

700 - 651

750 - 701

800 - 751

850 - 801

900 - 851

950 - 901

1000 - 951

 
 
قـرآن
مـثـالـهـای قـرآن
حديث
انبياء
آيات خداوند
پوشاک و پوشش
واژه های کـلـیـدی قـرآن
حَرَج
در رابطه با سايت