صفحه نخست

 

پرسش 348: کلمه حافظ را حفظ کننده چيزی در درون يا از درون ترجمه کرده ايد، ولی در آيه ده سوره انفطار، حافظ برای بيرون از انسان آمده است!

پاسخ: حافظ در آن آيه برای نگهداری "خودِ انسان" نيامده بلکه برای "اعمال" وی آمده است.

 

27 تير 1388       18 ژوئيه 2009  

پرسش قبلی       پرسش بعـدی

پرسشهای (1 ـــ 100) (101 ـــ200) (201 ـــ 300) (301 ـــ400)  (401 ـــ 500)  (501 ــ 600)

 
مـقـدمـه   هـسـتـی
  سـتـارگـان
مـنظـومـه شـمسـی
مـاه  و خـورشـيـد
زمـيـن   جـو   کـوهـهـا
دريـاهـا   شـب و روز
ابـر- بـاران- تـگـرگ
درخـتـان - مـیـوه هـا
بـاد        جـنـيـن

  بـدن انـسـان

حـیـوانـات - حـشـرات -پـرنـدگـان
اقــوام    مـتـفـرقـه
پـیـش بـیـنـی هـای قـرآن
حـيـات    قـيـامـت
 
 
 
 1  تـا 100
 101 تـا 200
  201 تـا 300 
301  تا 400
401 تا 500
501 تا 600
 
 
 
 
قـرآن

 مـجـاز

آيات خداوند
انبياء
حج
حَرَج
روزه
رستاخيز
 نماز
ارث
رستگاری
پوشاک و پوشش
زندگی زناشوئی
مـثـالـهـای قـرآن
آیـه و واژه یـابـی
انفاق، زکات، صدقه...
واژه های کـلـیـدی قـرآن
از سخنان پيامبر
آشـنـائـی بـا سـایـت
 
بــررسـی نـوشـتـه هـای مـخـالـف قـرآن