صفحه نخست

 

پرسش 243: خداوند در آيه 15 سوره شعراء با موسی و برادر وی هارون صحبت می کند ولی بجای ضمير ( کُما) برای دو نفر، برای آنها ضمير جمع (کُم) آورده است. چرا؟

پاسخ:  شعراء 15: قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ: خدا گفت: نه چنين نخواهد شد! با اين معجزات ما برويد، ما با شما هستيم و می شنويم".

ضمن اينکه اسم و فعل و ضمير برای مفرد و مثنی و جمع صرف می شود، مسئله معنی جمله و منظور گوينده نيز در صرف ضمير و فعل نقش دارد (چنانکه در زبان فارسی نيز چنين است). "مَعَ" در آيه برای همراهی است در اينصورت اگر گفته بود: إنّا مَعَکُما: ما همراه شما دو نفر هستيم، به اين معنی ميشد که خداوند همراه بقيه کسانی که آنجا در دربار فرعون حضور خواهند داشت و با ديگران نخواهد بود. در حاليکه خداوند همراه همه هست.

اگر "مَعَ" برای جانبداری و پشتيبانی مي بود می گفت: إنّا مَعَکُما: ما با شما (دو نفر) هستيم. يعنی ما از شما دو نفر (موسی و هارون) پشتيبانی خواهيم کرد. 

28 ارديیهشت 1386    18 می  2007

 پرسش قبلی      پرسش بعـدی     پرسشهای  1 تـا 100        101 تـا 200         201 تـا 300 

 

 
مـقـدمـه   هـسـتـی
  سـتـارگـان
مـنظـومـه شـمسـی
مـاه  و خـورشـيـد
زمـيـن   جـو   کـوهـهـا
دريـاهـا   شـب و روز
ابـر- بـاران- تـگـرگ
درخـتـان - مـیـوه هـا
بـاد        جـنـيـن

  بـدن انـسـان

حـیـوانـات - حـشـرات -پـرنـدگـان
اقــوام    مـتـفـرقـه
پـیـش بـیـنـی هـای قـرآن
حـيـات    قـيـامـت
 
 
 
 1 تـا 100
 101 تـا 200
  201 تـا 300 
 
 
 
 
قـرآن

 مـجـاز

آيات خداوند
انبياء
حج
حَرَج
روزه
رستاخيز
 نماز
ارث
رستگاری
پوشاک و پوشش
زندگی زناشوئی
مـثـالـهـای قـرآن
آیـه و واژه یـابـی
انفاق، زکات، صدقه...
واژه های کـلـیـدی قـرآن
از سخنان پيامبر
آشـنـائـی بـا سـایـت
 
بــررسـی نـوشـتـه هـای مـخـالـف قـرآن